Nuevo

Nuevo Testamento Biblia Griega Septuaginta Códices Bíblicos

Este producto no está disponible por el momento.

Lo que tienes que saber de este producto

  • Género: Religión y espiritualidad.
  • Subgénero: .
  • .
  • Número de páginas: 498.
  • Edad mínima recomendada: 18 años.
  • Incluye .
  • Dimensiones: 15.5cm de ancho x 23.5cm de alto.
  • Peso: .
  • Tapa de carton.
  • Versión: .
  • ISBN: 9788430120666.
Ver características

Características del producto

Características principales

Título del libro
Nuevo Testamento: La Biblia griega. Septuaginta
Autor
VV. AA.
Idioma
Español
Editorial del libro
Ediciones Sígueme, S. A.
Tapa del libro
Dura
Año de publicación
2020

Otros

Cantidad de páginas
498
Altura
23,5 cm
Ancho
15,5 cm
Material de la tapa del libro
Carton
Género del libro
Religión y espiritualidad
Edad mínima recomendada
18 años
Escrito en imprenta mayúscula
No
Cantidad de libros por set
1
ISBN
9788430120666

Descripción

BIBLIOTECA DE ESTUDIOS BÍBLICOS
El vinculo entre el Nuevo Testamento y la Biblia griega o Septuaginta es tan fuerte que no se pueden separar: la Septuaginta fue la Biblia de los autores del Nuevo Testa- mento y de los primeros cristianos. Esta es, por tanto, una edición coherente con la práctica de los primeros có- dices bíblicos, Sinaítico y Vaticano (siglo IV) y Alejandrino (siglo V), que encuadernaron por primera vez en un solo volumen la Septuaginta seguida del Nuevo Testamento.
El presente volumen, quinto de la serie, constituye el complemento obligado de esta primera traducción de la Septuaginta al español. De hecho, mantiene la continui- dad con dicho proyecto, pudiéndose apreciar el mismo colorido del griego bíblico compartido por ambos textos, a pesar de que la Biblia griega refleja en su mayor parte un griego de traducción, mientras que el Nuevo Testamen- to fue escrito originalmente en griego.
En esta obra se ofrece la traducción de los 27 libros del Nuevo Testamento según la 28.a edición de Nestle-Aland, añadiendo las notas filológicas e históricas indispensables para comprender la versión.
Han traducido y anotado esta edición Natalio Fernán- dez Marcos (Introducción general, Evangelios de Marcos y Lucas, Hechos de los apóstoles, Romanos, 1 y 2 Tesaloni- censes, Hebreos y Apocalipsis), María Victoria Spottorno Díaz-Caro (Evangelio de Juan, 1 y 2 Corintios, Filipenses, Colosenses, Santiago, 1 y 2 Pedro, 1-3 Juan y Judas) y José Manuel Cañas Reillo (Evangelio de Mateo, Gálatas, Efesios, 1 y 2 Timoteo, Tito y Filemon).
Los tres forman parte del grupo de investigación de -Filología y crítica textual bíblicas del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC Madrid).